<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>bridge.jpn &#187; beauty</title>
	<atom:link href="http://blog.bridge.jpn.com/tag/beauty/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.bridge.jpn.com</link>
	<description>日本商品紹介ブログ(買い物代行・海外発送サービス) / Japan shopping service blog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 Apr 2014 01:54:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1-RC4</generator>
		<item>
		<title>ラッシュパワーマスク</title>
		<link>http://blog.bridge.jpn.com/2012/04/lush-mask.html</link>
		<comments>http://blog.bridge.jpn.com/2012/04/lush-mask.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Apr 2012 14:57:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[cosmetics & skincare (化粧品/スキンケア)]]></category>
		<category><![CDATA[beauty]]></category>
		<category><![CDATA[Japan skincare]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.bridge.jpn.com/?p=7938</guid>
		<description><![CDATA[ラッシュから大好評のパワーマスクというのスクラブを紹介したいと思います。 アズキとハチミツなどが入っているため，毛穴と角質ケアにぴったり☆  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="jatxt">
<p>ラッシュから大好評のパワーマスクというのスクラブを紹介したいと思います。</p>
<p>アズキとハチミツなどが入っているため，毛穴と角質ケアにぴったり☆
<br />まず，塗った時，肌がヒンヤリして，ペパーミントの香りがして癒し効果満点。
<br/>また，小豆のスクラブ感が丁度よい刺激となり，汚れも落としてくれます。
<br />洗い終わった後肌がしっとりしていて，ツルツルで，顔色も明るくなります ♪</p>
<p>顔だけでなく、かかとやひじ・背中など気になる部分にも使えます。</p>
</div>
<div id="attachment" class="wp-caption alignnone" style="width: 330px"><a href="http://www.lushjapan.com/product/productDetail.asp?SC=13" target="_blank" /><img src="http://blog.bridge.jpn.com/wp-content/uploads/2012/03/lush-power-mask.jpg" alt="lush power mask" title="lush power mask" width="320" height="238"  /></a><p class="wp-caption-text"> ラッシュパワーマスク</p></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.bridge.jpn.com/2012/04/lush-mask.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hello Kitty Mascara / ハローキティ マスカラ</title>
		<link>http://blog.bridge.jpn.com/2012/02/kitty-mascara.html</link>
		<comments>http://blog.bridge.jpn.com/2012/02/kitty-mascara.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 14:52:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[cosmetics & skincare (化粧品/スキンケア)]]></category>
		<category><![CDATA[beauty]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.bridge.jpn.com/?p=4989</guid>
		<description><![CDATA[Price:1,260yen (USD~16.50) / 1,260円 Color:S01 Black / S01 ブラック Its sti [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment" class="wp-caption alignnone no-link" style="width: 199px"><img src="http://blog.bridge.jpn.com/wp-content/uploads/2012/02/hello_kitty_maybelline.jpg" alt="メイベリンの【ボリューム エクスプレス ハイパーカール ウォータープルーフ】のハローキティ限定パッケージ" title="hello kitty Volum Express Hypercurl mascara limited edition by Maybelline" width="189" height="379"  /><p class="wp-caption-text">Hello kitty Mascara</p></div>

<div class="bg_blk">
<div class="col1">Price:</div><div class="col2">1,260yen (USD~16.50)<span class="jatxt"> / 1,260円</span></div>
</div><!--/bg_blk-->
<div class="bg_blk">
<div class="col1">Color:</div><div class="col2">S01 Black <span class="jatxt"> / S01 ブラック</span></div>
</div><!-- /bg_blk-->
<p>Its still up for grasp for those Hello Kitty fans out there. The Hello Kitty (package is of limited edition) Volum Express Hypercurl mascara from Maybelline.</p>
<p>Description: Volum Express Hypercurl mascara thickens the eyelashes thrice its volume. The curl technology ensures the curls  keep and stay for as long as 18 hours and its ultra waterproof formula has strong resistant against water, sweat, tears.
</p>
<div class="ja"><p>可愛いハローキティ限定パッケージ♪</p>
<p>メイベリンの【ボリューム エクスプレス ハイパーカール ウォータープルーフ】はまつげを濃くし，3倍*ボリームオン！さらに，ぐいっとリフトアップしたまつ毛を，しっかり18時間*カールキープ　Σ(・ω・ノ)ﾉ</p>
<p>水・汗・涙に強いウォータープルーフタイプ　o(*&#8217;▽&#8217;*)/☆゜</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.bridge.jpn.com/2012/02/kitty-mascara.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Popular BB cream / 人気なBBクリーム</title>
		<link>http://blog.bridge.jpn.com/2012/01/jp-bb-cream.html</link>
		<comments>http://blog.bridge.jpn.com/2012/01/jp-bb-cream.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 14:58:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[cosmetics & skincare (化粧品/スキンケア)]]></category>
		<category><![CDATA[beauty]]></category>
		<category><![CDATA[Japan cosmetics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.bridge.jpn.com/?p=4603</guid>
		<description><![CDATA[BB (blemish balm) cream which is used as a base make or concealer is e [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>BB (blemish balm) cream which is used as a base make or concealer is extremely popular in Japan. 
My pick will be Evangelist BB cream because of the high ratings it got in the base make up category (pickup from @cosme). The common positive reviews of users are:
<ul class="bluedot">
<li>looks natural after application</li>
<li>spreads and blend evenly on the face</li>
<li>the moisturizing component keeps the skin from going dry even after long hours</li><li> my pores are well-covered.</li>
<li>makeup stays fresh even after sometime.</li>
</ul>
</p>
<div class="ja">
<p>下地やコンシーラーとして使われている人気なエバンジェリストBBクリームを紹介したいと思います。平均お薦め度は7点満点で4.8点と，高い評価を得ています。 
<br />以下，いくつか「評価する」という人のコメントをピックアップします。
<ul class="bluedot">
<li>lナチュラルに仕上げる</li>
<li>伸びがよく</li>
<li>保湿成分も入っているので、夕方になっても乾燥したりすることはない</li>
<li> 毛穴をカバーしてくれる</li>
<li>崩れにい</li>
</ul>
</p>
</div>

<div class="beauty-container wp-caption clearfix">
<div class="beauty-content">
<div class="toplab">
<p>Ratings: <span class="rating_foh undline">4.8</span></p>
<p>Evangelist BB cream <span class="jatxt"> / ★ エバンジェリスト BBクリーム</span></p>
<div class="bg_blk cleafix">
<div class="col1">Price:</div><div class="col2"> 3,990yen (USD~52.50)</div>
</div><!--/bg_blk-->
</div><!--/toplab-->
<a href="http://www.evangelist.co.jp/" target="_blank" /><img  src="http://blog.bridge.jpn.com/wp-content/uploads/2012/01/evangelist_bb.jpg" alt="" title="evangelist_bb" width="198" height="248"  /></a>
</div>
</div>

<div class="section">
<p>These data showing the skin type and age groups of the 2300 over users who use Evangelist BB cream was picked up from the same site. According to the data, combination skin which is the most difficult to take care of and users in age group early 30s tops the majority. Hope this information do serve as a useful reference to you.</p>
<p class="jatxt">★ついでに，この商品を使っている人たち2300人以上の声から，肌質と年齢層に関する集計結果をアットコスメからピックアップし，まとめてみました。利用者は，ケアが難しいと言われる混合肌の人と30代前半の人が最も多いみたいですね。少しでも参考になれば幸いです。</p>
<div id="attachment" class="wp-caption alignnone no-link" style="width: 498px"><img src="http://blog.bridge.jpn.com/wp-content/uploads/2012/01/evan_bb_graph.jpg" alt="肌質と年齢層に関する集計結果" title="Skin type and age group of people who uses BB cream" width="488" height="225" /><p class="wp-caption-text">Skin type and Age group datas of popular BB cream users </p></div>
</div><!-- /section -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.bridge.jpn.com/2012/01/jp-bb-cream.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hair extension wigs / salus エクステセット</title>
		<link>http://blog.bridge.jpn.com/2012/01/wig.html</link>
		<comments>http://blog.bridge.jpn.com/2012/01/wig.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 13:00:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[idea products (アイデア商品)]]></category>
		<category><![CDATA[beauty]]></category>
		<category><![CDATA[creative Japan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.bridge.jpn.com/?p=4490</guid>
		<description><![CDATA[If you are thinking of ways to have a different hairstyle everyday, wi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If you are thinking of ways to have a different hairstyle everyday, without visiting the hairstylist, a good buy would be the DIY hair extension or wigs set that come with 10 items, allowing creation of different hairstyles. They save you bucks from visiting the hairstylist, yet let you look like a professional (^_-)</p>
<p>You are free to arrange into whatever styles that you like or even by combining a few wigs together to create a new look. Consider them for parties or events if you think they are too exaggerating for daily use. </p> 
<div class="bg_blk">
<div class="col1">Price:</div><div class="col2">5,990yen (USD ~78.20)<span class="jatxt"> / 5,990円</span></div>
</div><!--/bg_blk-->
<div class="bg_blk">
<div class="col1">Color:</div><div class="col2">Honey brown, mix orange, shiny chestnut, caramel honey <span class="jatxt"> / ハニーブラウン，ミックスオレンジ，シャイニーマロン，キャラメルハニー</span></div>
</div>


<div class="ja">
<p>便利なエクステセットを紹介します。ウィッグ６点とアメピンやお手入れ用エッセンスなどの１０点セットです。</p>
<p>初めての人でもすぐに使え，色々なアレンジが楽しめます ☆<br />パーティーなどのイベントにはもちろん、デイリーにも使えて，とても便利♪
<br />いくつか同時に使ってみるとまた違うイメージが出来るかも d(^o^)b ィィョ
</p>
</div>
<div id="attachment" class="wp-caption alignnone" style="width: 388px"><a href="http://item.rakuten.co.jp/salus/et-31-47-000v8949/" target="_blank"><img src="http://blog.bridge.jpn.com/wp-content/uploads/2012/01/salus_extension_set.jpg" alt="髪型エスクテセット" title="Hair accessories" width="378" height="730" /></a><p class="wp-caption-text">Hair extensions, wigs (10 sets items) </p></div>
<p>Set content<span class="jatxt"> / セットの内容:</span></p>
<p>1: Magic pony tail (loose wave) <span class="jatxt"> / マジックポニーテール (ゆるウェイブ)</span>
<br />2: Rope Wig (volume curl) <span class="jatxt"> / ロープウィッグ (ボリュームカール)</span>
<br />3: Nape hairline extension (wave) <span class="jatxt"> / えりあしエクステ (ウェイブ)</span>
<br />4: Forelock wig (comes with side) <span class="jatxt"> / 前髪ウィッグ (サイド付きタイプ)</span>
<br />5: Braid extension <span class="jatxt"> / 三つ編みエクステ</span>
<br />6: Band pony <span class="jatxt"> / バンドポニー</span>
<br />7: Bunch donut <span class="jatxt"> / お団子ドーナッツ</span>
<br />8: Essence for wigs and extension <span class="jatxt"> / ウィッグ・エクステ専用エッセンス</span>
<br />9: Pins <span class="jatxt"> / アメピン</span>
<br />10: Case <span class="jatxt"> / 専用ケース</span></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.bridge.jpn.com/2012/01/wig.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mask Pack / パック</title>
		<link>http://blog.bridge.jpn.com/2012/01/hot-charge-mask.html</link>
		<comments>http://blog.bridge.jpn.com/2012/01/hot-charge-mask.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2012 14:58:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[idea products (アイデア商品)]]></category>
		<category><![CDATA[beauty]]></category>
		<category><![CDATA[creative Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japan skincare]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.bridge.jpn.com/?p=3744</guid>
		<description><![CDATA[Price:525yen (3 sheets) / ￥５２５ (3枚) Why not pack while indulging in th [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_3766" class="wp-caption alignnone" style="width: 470px"><a href="http://www.kobayashi.co.jp/seihin/omh/index.html" target="_blank" /><img src="http://blog.bridge.jpn.com/wp-content/uploads/2012/01/hot-charge-mask.jpg" alt="小林製薬お風呂でホットチャージ" title="Hot-charge mask pack" width="460" height="240" class="size-full wp-image-3766" /></a><p class="wp-caption-text">Mask Pack / お風呂でホットチャージパック</p></div>
<div class="bg_blk">
<div class="col1">Price:</div><div class="col2">525yen (3 sheets)<span class="jatxt"> / ￥５２５ (3枚)</span></div>
</div><!--/bg_blk-->
<p>Why not pack while indulging in the comfort of soaking in your bathtub? This is a new concept type of mask. As the pores opens up during soaking, this mask containing thick serum components which penetrates and moisturize the skin in a mere 5 minutes. A smooth and freshening skin is the result.</p>
<p>Three types of packs namely, hot-charge skin massage sheet, hot-charge relax aroma, hot-charge  (each comes with 3 sheets) are available.</p>
<ul><li>★ Hot-charge skin massage sheet <br />- Latest product
<br />- Includes massage capability for those looking to get rid of dullness of the face.</li>
<li>★ Hot-charge skin relax aroma &#8211; Aroma for relaxation</li>
<li>★ Hot-charge &#8211; First Generation of hot-charge</li></ul>
<p>Feel free to inquire with us on the usage.</p>
<div class="ja">
<p>今回は「お風呂でホットチャージ」という美容液マスクを紹介します。<br />湯船に浸かりながらスキンケアができるなんて便利でしょう！<br />アルミ袋を湯船にポンと入れて温めるだけでホットマスクが出来上がります。<br />温かさを保つ『とろみ液』が肌を温め、開いた毛穴に美容液成分をたった5分でしっかり浸透させ，保湿します。</p>
<p>種類は、初代「お風呂でホットチャージ」に加え、「くすみ感用マッサージシート」，「リラックスアロマの香り」の３種類です。</p>
<ul><li>★ お風呂でホットチャージ 「くすみ感用マッサージシート」<br />- 新商品 <br />- くすみを解消するため，マッサージポイント付き</li>
<li>★ お風呂でホットチャージ 「リラックスアロマの香り」 &#8211; アロマの香り付き</li>
<li>★ お風呂でホットチャージ &#8211; 最初に出たものです。</li>
</ul>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.bridge.jpn.com/2012/01/hot-charge-mask.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Top 3 moisturizers (Y2011) / 2011ベストコメ&#8211;乳液部門</title>
		<link>http://blog.bridge.jpn.com/2012/01/lotion-award.html</link>
		<comments>http://blog.bridge.jpn.com/2012/01/lotion-award.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 09:36:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[cosmetics & skincare (化粧品/スキンケア)]]></category>
		<category><![CDATA[beauty]]></category>
		<category><![CDATA[Japan skincare]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.bridge.jpn.com/?p=3385</guid>
		<description><![CDATA[The award pickups continues. My picks this time will be the Best 3 moi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The award pickups continues. My picks this time will be the <strong>Best 3 moisturizers award</strong> (skincare category) for Year 2011, as selected by @cosme. The awards went to the next 3 items. In addition, the skin type of users who use these products are being consolidated. Please refer to the graphs. Hope that these information will help you better in your choice of moisturizers.</p>
<div class="ja">
<p>今回は，ベストコスメ大賞の乳液部門の紹介です。
<br />2011年のベストコスメ大賞乳液部門には，次の３商品が選ばれました。
またこの3商品を使っている人たちの，肌質に関する回答の集計結果をアットコスメからピックアップしてきました。少しでも参考になれば幸いです。</p>
</div>
<div class="beauty-container wp-caption clearfix"><!--Gold-->
<div class="beauty-content">
<div class="toplab">
<p class="rank gold">Moisture milk III (Exage) / <br /><span class="jatxt">★ モイスチュア ミルク III (エクサージュ)</span></p>
<p>Ratings: <span class="rating_fh undline">5.4</span></p>
<div class="bg_blk cleafix">
<div class="col1">Price:</div><div class="col2"> 5,250yen</div>
</div><!--/bg_blk-->
</div><!--top-->
<div class="lay2col">
<div class="col1">
<a href="http://www.albion.co.jp/products/detail/ex_mml3" target="_blank"><img src="http://blog.bridge.jpn.com/wp-content/uploads/2012/01/moisture_gold.jpg" alt="Top 3 moisturizers award" title="Best moisturizer - Gold" width="66" height="252"  /></a>
</div><!--/col1-->
<div class="col2">
<div id="attachment" class="wp-caption alignnone" style="width: 266px"><img src="http://blog.bridge.jpn.com/wp-content/uploads/2012/01/moisture_t1-skin-type.gif" alt="Skin types summary" title="Moisture milk III (Exage)" width="256" height="205"  /><p class="wp-caption-text">Summary of user's skin type who uses <br />Moisture milk III</p></div>
</div><!--/col2-->
</div><!--/lay2col-->
</div><!--/beauty-content-->
</div><!--/beauty-container-->

<div class="beauty-container wp-caption space clearfix"><!--Silver-->
<div class="beauty-content">
<div class="toplab">
<p class="rank silver">Moisture milk II (Exage) / <br /><span class="jatxt">★ モイスチュア ミルク II (エクサージュ)</span></p>
<p>Ratings: <span class="rating_fi undline">5.1</span></p>
<div class="bg_blk cleafix">
<div class="col1">Price:</div><div class="col2"> 5,250yen</div>
</div><!--/bg_blk-->
</div><!--top-->
<div class="lay2col">
<div class="col1">
<a href="http://www.albion.co.jp/products/detail/ex_mal2" target="_blank"><img src="http://blog.bridge.jpn.com/wp-content/uploads/2012/01/moisture_silver.jpg" alt="Top 3 moisturizers award" title="Best moisturizer - Silver" width="67" height="254"  /></a>
</div><!--/col1-->
<div class="col2">
<div id="attachment" class="wp-caption alignnone" style="width: 267px"><img src="http://blog.bridge.jpn.com/wp-content/uploads/2012/01/moisture_t2-skin-type.gif" alt="Skin types summary" title="Moisture milk II (Exage) " width="257" height="208"  /><p class="wp-caption-text">Summary of user's skin type who uses <br />Moisture milk II</p></div>

</div><!--/col2-->
</div><!--/lay2col-->
</div><!--/beauty-content-->
</div><!--/beauty-container-->

<div class="beauty-container wp-caption space clearfix"><!--Bronze-->
<div class="beauty-content">
<div class="toplab">
<p class="rank bronze">Skin signature (SK-II)  <br /><span class="jatxt">★ スキン シグネチャー (SK-II)</span></p>
<p>Ratings: <span class="rating_fi undline">4.9</span></p>
<div class="bg_blk cleafix">
<div class="col1">Price:</div><div class="col2">50g・10,500yen</div>
</div><!--/bg_blk-->
</div><!--top-->
<div class="lay2col">
<div class="col1">
<a href="http://www.sk-ii.jp/product/AN_ss/" target="_blank"><img src="http://blog.bridge.jpn.com/wp-content/uploads/2012/01/moisture_bronze1.jpg" alt="Top 3 moisturizers award" title="Best moisturizer - bronze" width="106" height="87"  /></a>
</div><!--/col1-->
<div class="col2">
<div id="attachment" class="wp-caption alignnone" style="width: 267px"><img src="http://blog.bridge.jpn.com/wp-content/uploads/2012/01/moisture_gr_brz.gif" alt="Skin types summary" title="Skin signature (SK-II)" width="257" height="207" /><p class="wp-caption-text">Summary of user's skin type who uses <br />Skin signature</p></div>
</div><!--/col2-->
</div><!--/lay2col-->
</div><!--/beauty-content-->
</div><!--/beauty-container-->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.bridge.jpn.com/2012/01/lotion-award.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>He She ／彼　彼女</title>
		<link>http://blog.bridge.jpn.com/2011/12/he-she.html</link>
		<comments>http://blog.bridge.jpn.com/2011/12/he-she.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Dec 2011 07:56:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized (その他)]]></category>
		<category><![CDATA[beauty]]></category>
		<category><![CDATA[japanese beauty]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.bridge.jpn.com/?p=1485</guid>
		<description><![CDATA[So they have became real women that there wasn&#8217;t a trace of evid [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>So they have became real women that there wasn&#8217;t a trace of evidence showing that they were males originally, at least not from their looks&#8230; <br />If it wasn&#8217;t the fact that they confessed about their genders in TV last time, I bet nobody will guess that they aren&#8217;t females RIGHT? <br /> And yes, for your information, here in Japan, transgender is known as &#8220;New Half&#8221;. 
</p>
<div class="ja">
<p>日本で「ニューハーフ」といえば、男性なのに女性として生きる人々のことを指します。<br />今日紹介するのは、まさにニューハーフタレントとして大活躍の二人です。<br />二人とも女性そのもの、いや、本物の女性より女性らしいくらいです。男性の面影は全くありません　( ﾟдﾟ)ﾊｯ!
<br />もしテレビで告白していなければ，誰も元は男性と思わないでしょう。</p>
</div>
<div class="section">
<p><span class="highlight">Haruna ai / はるな愛 </span>
<br />She is a fashion model, talent but at the same time, a successful entrepreneur. Really envy the she has good skin.</p>
<p class="jatxt">★ 彼女はTVタレントとファッションモデルとして活躍しています。事業も手がけているそうです。肌がつやつやで、うらやましいですね。(*´∀｀*）
<br /><img src="http://blog.bridge.jpn.com/wp-content/uploads/2011/12/haruna-ai.jpg" alt="He she" title="haruna ai / はるな愛" width="360" height="478"  /></p>
</div>
<div class="section">
<p>
<span class="highlight">Tsubaki ayana / 椿姫彩菜</span>
<br /> To me, she looks 100% female and very cute! Though I seldom seen her on TV these days, her profession is listed as fashion model and talent.</p>
<p class="jatxt">★ 本物の女性も顔負けの美しさ。そう思うのは私だけ？
<br />最近，あまりテレビで，見かけないですが，ファッションモデルとして活躍しているそうです。
<br /><img src="http://blog.bridge.jpn.com/wp-content/uploads/2011/12/tsubaki-ayana.jpg" alt="He she" title="tsubaki ayana / 椿姫彩菜" width="360" height="480"  /></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.bridge.jpn.com/2011/12/he-she.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grand prix Top 3 Award (Y2011) / 2011総合大賞</title>
		<link>http://blog.bridge.jpn.com/2011/12/grand-prix-award.html</link>
		<comments>http://blog.bridge.jpn.com/2011/12/grand-prix-award.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Dec 2011 08:57:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[cosmetics & skincare (化粧品/スキンケア)]]></category>
		<category><![CDATA[popular products (人気商品)]]></category>
		<category><![CDATA[beauty]]></category>
		<category><![CDATA[Japan cosmetics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.bridge.jpn.com/?p=1445</guid>
		<description><![CDATA[Its time to update the once in a year Top 3 Best Cosmetic Awards annou [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Its time to update the once in a year Top 3 <strong>Best Cosmetic Awards</strong> announced by @cosme (a big cosmetic portal site in japan). The latest result came out this just a week ago and the grand prix award goes to the following 3 items: </p>
<img src="http://blog.bridge.jpn.com/wp-content/uploads/2011/12/cosme_2011.jpg" alt="3 cosmetics items" title="cosmetic award 2011" width="312" height="228" />
<ul class="rank">
<li class="gold">Dior Addict Lip Maximizer (3,675yen) &#8212; <span class="highlight">Dior</span></li>
<li class="silver">Detergent for Puffs and Sponges (105yen) &#8212; <span class="highlight">Daiso</span></li>
<li class="bronze">Foundation Brush 131 (1,890yen) &#8212; <span class="highlight">Shiseido</span></li>
</ul>
<P>For the first time, they even make the English version.</p>
<p class="arr"><a href="http://www.cosme.net/bestcosme/2011/grand/en" target="_blank" />You might like to check out this link for further details.</a></p>
<p class="note">Applicable products:- cosmetics，non medical products，make up kits，beauty supplements，beauty tools</p>

<div class="ja">
<p>＠cosmeから、<strong>ベストコスメ大賞2011</strong>が発表されました。年一回だけに、注目が集まっています。2011年の総合大賞として、次の3商品が選ばれました。</p>
<ul class="rank">
<li class="gold">ディオール アディクト リップ マキシマイザー (3,675円) &#8212; <span class="highlight">ディオール</span></li>
<li class="silver">パフ・スポンジ専用洗剤 (105円) &#8212; <span class="highlight">ザ・ダイソー</span></li>
<li class="bronze">ファンデーションブラシ (1,890円) &#8212; <span class="highlight">資生堂</span></li>
</ul>
<p class="note">対象商品:- 化粧品、医薬部外品、化粧小物、美容効果のあるサプリメント，美容器具</p>
<p class="arr"><a href="http://www.cosme.net/bestcosme/2011/grand" target="_blank" />興味のある方はこちらのリンクへ</a></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.bridge.jpn.com/2011/12/grand-prix-award.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Face up powder (II) / フェースアップパウダー (II)</title>
		<link>http://blog.bridge.jpn.com/2011/12/face-up-powder.html</link>
		<comments>http://blog.bridge.jpn.com/2011/12/face-up-powder.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 08:38:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[cosmetics & skincare (化粧品/スキンケア)]]></category>
		<category><![CDATA[beauty]]></category>
		<category><![CDATA[Japan cosmetics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.bridge.jpn.com/?p=1271</guid>
		<description><![CDATA[Techniques to achieve the radiant look with kanebo face up powder
フェースアップパウダーで，透明美肌を作るテニックの紹介]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This is a continuation of the article that I had touched on earlier about the face up power by kanebo. It will begin selling 2 weeks later for a limited period of time only. The next version will come out a year later if you miss out this one.</p>
<p class="arr"><a href="http://blog.bridge.jpn.com/2011/11/kanebo-faceup.html" >Here it is, if you would like to recall a little bit about the article.</a></p>
<p>Today I will touch on how to achieve the skin <strong>transparency look (radiant, glow)</strong> using this face up powder. This is picked up and translated with reference from kanebo site. Face up powder is applied only after base and foundation.</p>  
<ul class="bluedot"><li>Step1 &#8211; With the powder puff, apply bit by bit by pressing lightly focusing on the cheek area. <br /><span class="highlight"><strong>Tip for a longer lasting makeup:</strong> Apply from the bottom to top against the direction of downy hair.</span></li>
<li>Step 2 &#8211; Apply in the same manner as step 1 to the the cheek, bridge of the nose, areas around the nostril and mouth for a well-blended tone.</li>
<li>Step 3 &#8211;  For delicate areas around the eyes, nostrils and corners around the mouth, fold the powder puff into half and apply.</li>
<li>Step 4 &#8211;  Its complete as long as it feels smooth and not oily when touched. Use a clean brush or new powder puff to brush off residual powder.</li>
</ul>
<p>On the issue whether its the Cosmetic Power that makes Japanese women shines, I will leave it to you to think about it 
(^_-)</p> 
<div class="ja">
<p>前回，紹介したカネボウフェースアップパウダーの記事の続きです。<br />その関連記事は<a href="http://blog.bridge.jpn.com/2011/11/kanebo-faceup.html" />こちらです。</a></p>
<p>12月の半ばに，限定期間で発売する予定だそうなのでお見逃しなく。</p>
<p>今回の記事は，フェースアップパウダーで<strong>透明美肌</strong>を作るテニックの紹介です。カネボウの記事をピックアップして英訳したものです。手順は以下の写真を参考してください。<br />
これであなたも透明美肌！？ 日本のコスメは素晴らしいと思います。男性の皆さんは要注意ですね。（゜▽゜*）♪</p>
</div>

<div id="attachment" class="wp-caption alignnone" style="width: 500px"><a href="http://www.kanebo-cosmetics.jp/milano-collection/powder/"  tittle="face up powder by kanebo" /><img src="http://blog.bridge.jpn.com/wp-content/uploads/2011/11/powder_technique.jpg" alt="steps to powdering" title="powdering technique" width="490" height="756"  /></a><p class="wp-caption-text">powdering technique</p></div>
<div class="section">
<p>Here is a little additional information that I picked up from the cosmetic portal site that might be of reference to you. It shows the skin type of the 1000 over users who use kanebo face up power and from the data, combination skin which is the most difficult to take care of tops the majority. Hope this information helps.</p>
<p class="jatxt">★ついでに，この商品を使っている人たち1000人以上の声から，肌質に関する集計結果をアットコスメからピックアップしてきました。ケアが難しいと言われる混合肌の人が最も多いみたいですね。少しでも参考になれば幸いです。</p>
<div id="attachment" class="wp-caption alignnone" style="width: 360px"><img src="http://blog.bridge.jpn.com/wp-content/uploads/2011/11/g-skin-types.gif" alt="" title="skin-types graph" width="350" height="226" /><p class="wp-caption-text">skin types of users</p></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.bridge.jpn.com/2011/12/face-up-powder.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Face up powder (I) / フェースアップパウダー (I)</title>
		<link>http://blog.bridge.jpn.com/2011/11/kanebo-faceup.html</link>
		<comments>http://blog.bridge.jpn.com/2011/11/kanebo-faceup.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2011 08:56:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Editor</dc:creator>
				<category><![CDATA[cosmetics & skincare (化粧品/スキンケア)]]></category>
		<category><![CDATA[beauty]]></category>
		<category><![CDATA[SPF]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.bridge.jpn.com/?p=604</guid>
		<description><![CDATA[Face up powder produced by kanebo had enjoyed fame as one of the best  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.kanebo-cosmetics.jp/milano-collection/powder/" target="_blank" ><img src="http://blog.bridge.jpn.com/wp-content/uploads/2011/11/kanebo.jpg" alt="face up powder" title="face up powder by kanebo/カネボウ フェースアップパウダー" width="317" height="319"  /></a>
<p>Face up powder produced by kanebo had enjoyed fame as one of the best cosmetics in year 2010 award by @cosme (data gathered from user&#8217;s feedback). <span class="highlight">The ratings to date is a 5.4 out of 7 (from total of 1127 reviews)</span>. It continues to show popularity through this year with high reviews from users who are using this product and it seems prior reservation must be made to obtain it (reservation period opened from June ~ Sep), but still, it will be opened up for purchases (limited) from mid dec.</p> 
<p class="highlight">Some of the positive comments were:</p>
<ul class="bluedot">
<li>It gives the skin a sense of transparency (glowing, radiant).</li>
<li>It looks so natural after application. </li> 
<li>Makeup stays fresh throughout the day</li>
<li>The fine-textured power helps in covering up the pores giving the skin a healthy look.</li> 
</ul>
<p>Every cosmetic no matter how good the quality is, depending on a person&#8217;s skin condition, it might not be suitable for every one. <span class="highlight">So there are bound to be negative comments. Here it goes: </span></p>
<ul class="bluedot">
<li>Taking into consideration of its price (expensive), I don&#8217;t see how it does wonder to my face.</li> 
<li>I disagreed on the part where it stay fresh throughout the day.</li>
<li>It seems too dry for the skin.</li>
</ul>
<p>By the way, I certainly like the exquisite case design and the picture of an engraved angel on the powder. Actually, the design and color of the case changes (pink for Year 2011) every year and would you believe it(?), some people buy it for the sake of the CASE!!</p><p>But actually on top of the case, it seems there are some enhancement made to the powder. I will touch a bit on the characteristics (enhancement point) of faceup power for Year 2012 and points on how to obtain the radiant look on Part (II) . So do stay tune in.</p> 
<div class="bg_blk">
<div class="col1">Price:</div><div class="col2">12,600yen, inclusive of tax (~163USD)</div>
</div>
<div class="ja">
<p>２０１０年@cosmeベストコスメ大賞にも選ばれた、大人気のカネボウフェースアップパウダーを紹介します。平均お薦め度は7点満点中5.4点と高く，とても好評です。<br />手に入るためには毎年予約が必要で，今年の予約もうすでに終了してしまいました。ただし，２０１１年１２月１６日から限定販売するそうです。</p>
<p class="highlight">以下，いくつか「評価する」という人のコメントをピックアップします。</p>
<ul class="bluedot">
<li>透明感がでて、肌が綺麗に見える</li>
<li>化粧が崩れにい</li>
<li>テカらない</li>
<li>キメが細かい</li>
<li>カバー力がある</li>
</ul>
<p>もちろん人によって合う人もいれば，合わない人もいます。<span class="highlight">以下，「あまり評価しない」という人の書き込みをピックアップしてみます</span>。</p>
<ul class="bluedot">
<li>値段や評価の割に良さが感じらない</li>
<li>時間が経つにつれて崩れてしまい、崩れかたもすごく汚くなってしまった</li>
<li>季節を問わず，肌が乾燥する</li>
</ul>
<p>さてこの商品，ケースと打型表面のデザインが毎年変わります。2012年は「気品の天使」をテーマに，百合の花をモチーフにしたデザインだそうです。</p><p>このデザイン，とても上品で綺麗。私も欲しくなりました。<br />デザイン以外にも商品自体改善されているとのことで，とても期待ができる商品だと思います　(≧▽≦）☆。</p>
<div class="bg_blk">
<div class="col1">価格:</div><div class="col2">12,600円(税込)</div>
</div>
</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.bridge.jpn.com/2011/11/kanebo-faceup.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
