海外在住の方のために、日本の商品の購入をサポートします (海外転送、商品購入代行など)

Date: 12月 18, 2011

Autumn-like winter / 秋のような冬

Winter this year in tokyo is extremely warm. So warm that shots of the autumn trees were still possible in mid December which is especially true for ginkgo trees. Urbanization has not affected Tokyo badly. Trees blend in well with the bustling city and its people such that cherry blossoms viewing and autumn trees (maple, ginkgo,etc) can be widely enjoyed within the city itself.

The last of the autumn-like winter before gearing myself up for the real cold winter months ahead…

12月も半ばというのに,東京では,まだ紅葉の写真が撮れます。特にイチョウは早い段階で,葉が落ちるはずなのですが。。。今年の東京の冬の暖かさのせいでしょう。
東京は大都市ですが,木々がいたるところにあり,お花見も紅葉も十分楽しめるのが素敵過ぎますo(^-’o)♪☆(o^-^)o~♪

暖かい秋のような冬をもう少し味わって,これからの寒い冬に備えたいと思います。

autumn trees
Posted in Uncategorized (その他) Category: Uncategorized (その他) | Tagged | コメントは受け付けていません。 | Bookmark the permalink

2011年12月
« 11月   1月 »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Profile

ニックネーム: オリーブ

性別:女性

出身地:シンガポール

在住:日本.・東京都

日本在住歴:2005年から

Bridge-jpn(ブリッジ・ジャパン)では、海外在住の方のために、日本の商品の購入を 代行いたします。商品の海外転送サービスはもちろん、実際にお店に行ってお好みの商 品を見つける買い物代行サービスも行っております。お気軽にお問い合わせください。

Email: bjp-sales@ioss.jp

Bridge.jpn is a shopping agent in Japan. We offer Japan shopping services both online and in-store purchases for people residing overseas looking to buy Japanese products.
We also provide services to buy Ghibli museum tickets & fujiko f fujio museum tickets.

For detail about our services.