海外在住の方のために、日本の商品の購入をサポートします (海外転送、商品購入代行など)

Date: 11月 9, 2011

Greetings from tokyo / 東京からの挨拶

Its autumn in Japan now. The temperature for this autumn had stayed warm throughout and just as I assure myself that its definitely going to be a mild winter this year, the temperature suddenly starts dipping today (;_;) …

Japan is famous for its beautiful autumn leaves (koyou), but the period varies according to location. In tokyo, one should be able to enjoy this spectacular view around middle of Nov ~ beginning Dec.

Here is a link for those who wonder how Japan’s fall foliage might look like.

いよいよ秋が深まってきました。

昨日の東京は暖かったものの、今日は一転して寒くなり,昨日の日中の気温の差は何と8度もあるそうです。こんな時、コンビニのおでんは食欲をソソります♪。この季節、甘い柿や牡蠣フライ、それに焼きサンマなどなど・・・美味しい物がいっぱい。
やはり秋の旬な食べ物が最高です!

風邪を引かないように,食生活や体調管理に気をつけましょう。

Posted in Uncategorized (その他) Category: Uncategorized (その他) | コメントは受け付けていません。 | Bookmark the permalink

2011年11月
    12月 »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  

Profile

ニックネーム: オリーブ

性別:女性

出身地:シンガポール

在住:日本.・東京都

日本在住歴:2005年から

Bridge-jpn(ブリッジ・ジャパン)では、海外在住の方のために、日本の商品の購入を 代行いたします。商品の海外転送サービスはもちろん、実際にお店に行ってお好みの商 品を見つける買い物代行サービスも行っております。お気軽にお問い合わせください。

Email: bjp-sales@ioss.jp

Bridge.jpn is a shopping agent in Japan. We offer Japan shopping services both online and in-store purchases for people residing overseas looking to buy Japanese products.
We also provide services to buy Ghibli museum tickets & fujiko f fujio museum tickets.

For detail about our services.