海外在住の方のために、日本の商品の購入をサポートします (海外転送、商品購入代行など)

Date: 3月 20, 2012

Cute construction barricades / 動物型バリケード

The kawaii culture extended to the construction work sites.

“Mum, look! Giraffes”, the yelling from excited children could be heard from far.
No doubt, children enjoy these animals barricades.

日本人には工事現場でも『工夫しなければ!』というこだわりがあるようです (●⌒∀⌒●)∩
『ママ,見て!麒麟だよ』って子供の興奮した声も聞こえました。
やはり,子供に受けますよね。。。【可愛い工事】

動物型バリケード

動物型バリケード

Posted in Uncategorized (その他) Category: Uncategorized (その他) | Tagged , | コメントは受け付けていません。 | Bookmark the permalink

2012年3月
« 2月   4月 »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Profile

ニックネーム: オリーブ

性別:女性

出身地:シンガポール

在住:日本.・東京都

日本在住歴:2005年から

Bridge-jpn(ブリッジ・ジャパン)では、海外在住の方のために、日本の商品の購入を 代行いたします。商品の海外転送サービスはもちろん、実際にお店に行ってお好みの商 品を見つける買い物代行サービスも行っております。お気軽にお問い合わせください。

Email: bjp-sales@ioss.jp

Bridge.jpn is a shopping agent in Japan. We offer Japan shopping services both online and in-store purchases for people residing overseas looking to buy Japanese products.
We also provide services to buy Ghibli museum tickets & fujiko f fujio museum tickets.

For detail about our services.