2012年の上半期ベストコトメ大賞に輝いたカネボウの『スマイルアップチークス』という美肌発色チークです。この半年間,最も支持されて,平均お薦め度は7点満点中5.1点と高く,とても好評です。
2色のチークカラーとチークぼかしパウダーがセットになっています。
肌なじみよく,くるくるっとのせるだけで,血色感が良くなり,肌が綺麗に見えます。
興味のある方は,下のボタンから問い合わせください。
2012年の上半期ベストコトメ大賞に輝いたカネボウの『スマイルアップチークス』という美肌発色チークです。この半年間,最も支持されて,平均お薦め度は7点満点中5.1点と高く,とても好評です。
2色のチークカラーとチークぼかしパウダーがセットになっています。
肌なじみよく,くるくるっとのせるだけで,血色感が良くなり,肌が綺麗に見えます。
興味のある方は,下のボタンから問い合わせください。
テープを使って二重まぶたを作る,好評のマイクロファイバーです☆
粘着力が強く,柔軟で長さも調節可能なので,どんな人でもバッチリ二重まぶたが作れます。
皮膚に優しい接着剤を使用しているので,敏感肌の人でも大丈夫 o(*’▽’*)/☆゜
興味のある方は,下のボタンから問い合わせください。
Popular cosmetic brand RMK, came up with special edition cheek palatte, to celebrate their 15th anniversary. The design is created with the image of a little fairy dressed in petal. Looks cute? Does it capture your heart? It could make a fabulous gift too.
A 6 colors set that has its color balancing considered and it is limited edition.
Just mix the colors with a blush to give a natural clear coloring and add a touch of glossiness to the skin.
人気化粧品の『RMK』ブランドが,15周年を記念して,限定品のチークパレットを発売しました。
花びらのドレスを纏った妖精のデザインに,思わず,胸がキュンとなります
。゚( ゚^∀^゚)゚。
軽やかで春らしい6色のチーク。ブラシで混ぜ合わせるだけで、ナチュラルで澄んだ発色と光沢感でお肌を演出します。
This limited edition (limited stock) dual purpose makeup for the cheek and lip is a new release.
Application on the lip adds a faint shade of red to it and the result is natural.
The trick to achieve a florid complexion or enhance the coloring is to use it as a base, prior to the application of cheek makeup or lip gloss.
Reviews are good, with many saying that the result was very natural although they were surprised by the “blood-color like” when they first opened up the cover.
To add-on, some users even use for their eye makeups.
In all, this is a really convenient multiple usage color enhancement makeup.
『マジョリカ マジョルカ』の『ブラッドオン』という数量限定発売の商品を紹介します。
キャッチコピーは“ほおに唇に、血色レアルレッドカラー” ということで、指で色を載せるだけでほんのりの赤みを増すことができるという商品です。
チークメイクやリップグロスを使う前に下地として使うと,血色感や発色が良くなるとのこと。使った人の感想は『ナチュラルに仕上がります』が圧倒的。アイメイクとしても使う人もいるとのこと。
『赤みを増す』ということに特化した商品,ちょっと便利かも ♪
BB (blemish balm) cream which is used as a base make or concealer is extremely popular in Japan. My pick will be Evangelist BB cream because of the high ratings it got in the base make up category (pickup from @cosme). The common positive reviews of users are:
下地やコンシーラーとして使われている人気なエバンジェリストBBクリームを紹介したいと思います。平均お薦め度は7点満点で4.8点と,高い評価を得ています。
以下,いくつか「評価する」という人のコメントをピックアップします。
These data showing the skin type and age groups of the 2300 over users who use Evangelist BB cream was picked up from the same site. According to the data, combination skin which is the most difficult to take care of and users in age group early 30s tops the majority. Hope this information do serve as a useful reference to you.
★ついでに,この商品を使っている人たち2300人以上の声から,肌質と年齢層に関する集計結果をアットコスメからピックアップし,まとめてみました。利用者は,ケアが難しいと言われる混合肌の人と30代前半の人が最も多いみたいですね。少しでも参考になれば幸いです。
Sunscreen or sunblock plays a very important role when it comes to anti-aging measures. Many brands of sunscreen are available in Japan. Today, I will just pickup two that enjoys high rating here.
The top in ranking is “Nivea Sun” which is a product by KAO. For few years, it has been awarded as one of the Best Sunscreens in Japan. If you happen to be checking this article by chance, it will be good to know that Nivea sunscreen is probably easily obtainable in most part of the world and it is very affordable.
I will translate some common positive reviews about it from the users:
The amazing part is that I don’t really see much negative reviews from users out of the 2904 write-ins. I just pick up two for your information.
日焼けを防止することは,アンチエイジング対策としてとても重要です。今日は,日本でとても人気がある2つの日焼け止め商品を紹介します。まず,口コミ数2904件の商品。受賞経験多数で,多くの人に愛用されている花王の『ニベアサン』という日焼け止めジェルです。値段も手頃で,海外でも手に入りやすいと思います。
以下,いくつか「評価する」という人のコメントをピックアップします。
「あまり評価しない」という人の書き込みは実際は少ないみたいです。一応ピックアップしてみます。
ALLIE by Kanebo, released 9 months ago is a more expensive version which is slowly gaining in popularity. Of course, the deserved to be mentioned point is that Kanebo is a very famous cosmetic company in Japan. Over the years, they had released many series of sunscreens and the series are constantly improving.
Ok, here you go. These are the positive reviews from users.
And not forgetting the negative review from users. Like the Nivea Sun, ALLIE also doesn’t have much negative reviews from the 1211 write-ins. Again, I picked up two.
My Opinion:
I will reserve my comment for these two products since I have yet to give them a try. Speaking about preference, I will prefer SPF higher than what Nivea offers (30). I am currently using Annesa by Shiseido, which I am quite satisfied with the texture and how well it blends into my skin. I think I will stick to it for a while more and switch to ALLIE if I have chance.
次は,口コミ数1211件で,人気上昇中のカネボウのアリィーの登場です。お値段はやや高めですが,カネボウということだけあって,高い信頼を得ています。
以下,いくつか『評価する』という人のコメントをピックアップします。
「あまり評価しない」という人の書き込みは実際は少ないみたいです。一応ピックアップしてみます。
感想:
私は両商品とも使ったことはないので,具体的なコメントはできませんが,個人な好み
としては,どうしてもSPF30以上のものが欲しいです。今は,資生堂の『アネッサ』という商品を使っています。伸びが良く,塗ったらすぐに馴染むところが気に入っています。しばらく,『浮気』はしないと思いますが。。。機会があれば,アリィーを使ってみたいです。
Its time to update the once in a year Top 3 Best Cosmetic Awards announced by @cosme (a big cosmetic portal site in japan). The latest result came out this just a week ago and the grand prix award goes to the following 3 items:
For the first time, they even make the English version.
You might like to check out this link for further details.
Applicable products:- cosmetics,non medical products,make up kits,beauty supplements,beauty tools
@cosmeから、ベストコスメ大賞2011が発表されました。年一回だけに、注目が集まっています。2011年の総合大賞として、次の3商品が選ばれました。
対象商品:- 化粧品、医薬部外品、化粧小物、美容効果のあるサプリメント,美容器具
This is a continuation of the article that I had touched on earlier about the face up power by kanebo. It will begin selling 2 weeks later for a limited period of time only. The next version will come out a year later if you miss out this one.
Here it is, if you would like to recall a little bit about the article.
Today I will touch on how to achieve the skin transparency look (radiant, glow) using this face up powder. This is picked up and translated with reference from kanebo site. Face up powder is applied only after base and foundation.
On the issue whether its the Cosmetic Power that makes Japanese women shines, I will leave it to you to think about it (^_-)
前回,紹介したカネボウフェースアップパウダーの記事の続きです。
その関連記事はこちらです。
12月の半ばに,限定期間で発売する予定だそうなのでお見逃しなく。
今回の記事は,フェースアップパウダーで透明美肌を作るテニックの紹介です。カネボウの記事をピックアップして英訳したものです。手順は以下の写真を参考してください。
これであなたも透明美肌!? 日本のコスメは素晴らしいと思います。男性の皆さんは要注意ですね。(゜▽゜*)♪
Here is a little additional information that I picked up from the cosmetic portal site that might be of reference to you. It shows the skin type of the 1000 over users who use kanebo face up power and from the data, combination skin which is the most difficult to take care of tops the majority. Hope this information helps.
★ついでに,この商品を使っている人たち1000人以上の声から,肌質に関する集計結果をアットコスメからピックアップしてきました。ケアが難しいと言われる混合肌の人が最も多いみたいですね。少しでも参考になれば幸いです。
To all cosmetics crazy fans out there!
@cosme, a large community site (in Japan) gathering information on beauty products, had compiled the top 3 beauty items for year 2010.
Note that reviews were computed based on number of users’ feedback and ratings base on the scale 0~7 points for all involved products.
Applicable products:- cosmetics,non medical products,make up kits,beauty supplements,beauty tools
美容の情報に関するサイトである@cosmeから、『ベストコスメ大賞2010』が発表されました。これはインターネットの口コミ数とおすすめ度を集計して選ぶもので、2010年のベストコスメとしては、次の3商品が選ばれました。
対象商品:- 化粧品、医薬部外品、化粧小物、美容効果のあるサプリメント,美容器具