海外在住の方のために、日本の商品の購入をサポートします (海外転送、商品購入代行など)

Date: 2月 2, 2012

Japanese kid’s wear / 子供用の甚平

The Japanese style kid’s wear that my nephew is wearing in the picture is not known as “kimono”. The precise term is “jinbei”. I bought it for him hoping that he could wear something special (different from what kids normally wear) during Chinese New Year.

The response was overwhelmed, so that I felt shamelessly flattering, even though the credit should go to the “model” who earned the points for the attention. (*^-^*)

A change of topic from the children wear thing. Frankly speaking, the picture of my nephew reminded me of how adorable children are. Maybe using pictures of children could be an effective method to counter birth rate decline problems in developed countries??

先日の記事の続きです。

初対面の甥にイトーヨカドーで買った甚平をプレゼントしました。
お正月に甚平を着た甥が親戚の家に行くと,皆は『可愛い!』と大好評でした。なんだか自分が褒められた気分になりました(= ̄▽ ̄=)V やったね

甚平の話はさておいて,写真の甥っ子を見ていると,やっぱり子供は可愛いな~と思います。子供が欲しくなっちゃいませんか (〃▽〃)


(こういうの,少子化対策用に効果があるんじゃないでしょうか?)

Posted in Uncategorized (その他) Category: Uncategorized (その他) | Tagged | コメントは受け付けていません。 | Bookmark the permalink

2012年2月
« 1月   3月 »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829  

Profile

ニックネーム: オリーブ

性別:女性

出身地:シンガポール

在住:日本.・東京都

日本在住歴:2005年から

Bridge-jpn(ブリッジ・ジャパン)では、海外在住の方のために、日本の商品の購入を 代行いたします。商品の海外転送サービスはもちろん、実際にお店に行ってお好みの商 品を見つける買い物代行サービスも行っております。お気軽にお問い合わせください。

Email: bjp-sales@ioss.jp

Bridge.jpn is a shopping agent in Japan. We offer Japan shopping services both online and in-store purchases for people residing overseas looking to buy Japanese products.
We also provide services to buy Ghibli museum tickets & fujiko f fujio museum tickets.

For detail about our services.